ÍNDICE GRÁFICO DE FLUJO...1 CONTROLES Y FUNCIONES...
Elation Professional® - DMX OPERATOR User Manual page 17FUNCIONAMIENTO MIDITo Activate MIDI operation:Para activar el funcionamiento MIDI: 1. Presi
Elation Professional® - DMX OPERATOR User Manual page 19SOLUCIÓN DE PROBLEMASLos espejos no responden al cambiar el control de volumen Asegúrese
Elation Professional® - DMX OPERATOR User Manual page 21GRÁFICO DE DIRECCIÓN DMX DEL DIPSWITCHCUANDO LA DIRECCIÓN DE INICIO ES UNA MÁS QUE LA SELECC
Elation Professional® - DMX OPERATOR User Manual page 23GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOSA. Por la presente, Elation Professional® extiende al comprad
ASISTENCIA AL CLIENTEElation Professional® dispone de una línea de asistencia al cliente para asesorarlo durante la puesta en marcha del aparato y par
CUADRO DE FLUJOPrograme el DMX Operator en el siguiente orden.DIRECCIÓN DE EQUIPOS, PÁGINAS 4 A 7PROGRAMACIÓN DE ESCENAS (hasta 240), págs. 8 y 9PROGR
CONTROLES Y FUNCIONES 1. BOTONES SCANNER (búsqueda): se utilizan para seleccionar alguno de los 12 equipos o todos ellos. Con estos botones se
Some units start receiving one more than the ADDRESS selected.Example: Elation Patend Light, Elation Professional Mighty ScanEJEMPLO: Si se configura
En tanto que el DMX 512 es el equipo estándar que se utiliza para con-trol de luces, existen algunas diferencias que se deben tener en cuen-ta. Una de
REVISIÓN DE PROGRAMACIÓN DE ESCENAS A modo de revisión, para crear un simple patrón de caja de 4 pasos se debe proceder de la siguiente manera: 1. Pre
COPIADO ESCENAS:Esta función le permite copiar las configuraciones de una escena a otra. 1. Presione el BOTÓN PROGRAM (programar) y manténgalo presion
BORRADO DE PASOS: 1. Presione el BOTÓN PROGRAM (programar) y manténgalo presionado durante tres (3) segundos para activar el modo de programación
Elation Professional® - DMX OPERATOR User Manual page 15REPRODUCCIÓN DE ESCENAS Y CADENASEJECUCIÓN MANUAL DE ESCENAS: 1. Al conectar el suministro
Komentarze do niniejszej Instrukcji